Termini di servizio

TERMINI DI SERVIZIO

ULTIMO AGGIORNAMENTO:

19.06.2024

E.PN è un agente intermediario tra il Сliente e le banche, a questo proposito, la Сompagnia non è responsabile del denaro del cliente e se viene bloccato dalle banche, saremo costretti a obbedire alle richieste della banca. Non depositi fondi sui nostri conti e carte, li utilizzi solo come cuscinetto per i pagamenti, non garantiamo la sicurezza dei fondi.

I PRESENTI TERMINI DI SERVIZIO (I "TERMINI") STABILISCONO I TERMINI E LE CONDIZIONI LEGALMENTE VINCOLANTI CHE REGOLANO L'USO DEL SERVIZIO DA PARTE DEL CLIENTE. ACCEDENDO O UTILIZZANDO IL SERVIZIO, IL CLIENTE ACCETTA I PRESENTI TERMINI E DICHIARA E GARANTISCE DI AVERE IL DIRITTO, L'AUTORITÀ E LA CAPACITÀ DI SOTTOSCRIVERE I PRESENTI TERMINI; IL CLIENTE NON PUÒ ACCEDERE O UTILIZZARE IL SERVIZIO O ACCETTARE I TERMINI SE NON HA ALMENO 18 ANNI O SE NON HA UN CONSENSO VALIDO DA PARTE DI UN GENITORE O DI UN TUTORE LEGALE PER ESSERE VINCOLATO DAI PRESENTI TERMINI. NELLA MISURA IN CUI UN GENITORE O UN TUTORE LEGALE DIA IL CONSENSO A UN MINORE DI SOTTOSCRIVERE I PRESENTI TERMINI, TALE GENITORE O TUTORE LEGALE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAI PRESENTI TERMINI E SARÀ RESPONSABILE DELLA CONFORMITÀ DEL MINORE AI PRESENTI TERMINI. SE IL CLIENTE NON È D'ACCORDO CON TUTTE LE DISPOSIZIONI DEI PRESENTI TERMINI, NON POTRÀ ACCEDERE E/O UTILIZZARE IL SERVIZIO.

L'Azienda si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di rivedere o modificare i presenti Termini di servizio, l'Informativa sulla privacy e qualsiasi altra norma relativa a un Servizio specifico, che l'Azienda può pubblicare e che si applica all'uso di tale Servizio specifico da parte del Cliente, dichiarando che sono parte dei presenti Termini di servizio (collettivamente denominati qui "Termini e condizioni"), in qualsiasi momento, pubblicando i Termini e condizioni modificati su o all'interno del Servizio. Il Cliente è responsabile della consultazione periodica dei Termini e Condizioni. L'uso continuato del Servizio da parte del Cliente dopo l'introduzione di un cambiamento o di una modifica dei Termini e Condizioni costituirà l'accettazione da parte del Cliente dei Termini e Condizioni modificati.

SI PREGA DI NOTARE CHE ALCUNE DISPOSIZIONI DEI TERMINI DI SERVIZIO POTREBBERO ESSERE ELABORATE ANCHE ALL'INTERNO DEL SITO WEB E DELL'ACCOUNT.

1. PREAMBOLO

I presenti Termini e Servizi delineano le disposizioni fondamentali che regolano il funzionamento del servizio e l'impegno all'interno di questo servizio sul sito web https://e.pn/.

I Termini e le Condizioni delineano i principi e i termini in base ai quali EPAYNETWORK LTD, società regolarmente costituita secondo le leggi del Regno Unito con numero di registrazione 14059689 e sede legale presso Suite 4, 72, Great Titchfield Str, Londra, Regno Unito, W1W 7QW per fornire servizi di pagamento, offre ai clienti l'accesso ai Servizi del Sistema, con le relative Commissioni basate sulle Tariffe concordate. I clienti sono tenuti a utilizzare il Sistema e i suoi Servizi in conformità ai presenti Termini e Condizioni e alle Politiche interne.

I presenti Termini e Condizioni rappresentano l'offerta pubblica ufficiale fatta dall'Azienda agli aventi diritto, che consente loro di accedere e utilizzare il Sistema e i suoi Servizi.

Per qualsiasi questione non esplicitamente trattata nei presenti Termini e Condizioni, l'Amministratore conserva l'autorità di stabilire regolamenti basati sulle sue Politiche interne, i cui dettagli sono disponibili sul sito web. L'accettazione di questi Termini e Condizioni implica il consenso del Cliente a rispettare tutte le disposizioni contenute nei Termini e Condizioni e nelle Politiche interne.

Se non diversamente specificato dal contesto, le parole che indicano il genere devono essere interpretate come comprensive di tutti i generi.

DEFINIZIONE DEI TERMINI

per "Conto" si intende un insieme di informazioni, transazioni e impostazioni del profilo che costituiscono il profilo personale del Cliente, consentendo di effettuare Ordini di trasferimento, monitorare le transazioni e comunicare con la Società.

per "Autorizzazione" si intende il processo di autenticazione di un Cliente tramite il suo Login e la sua Password.

per "Commissione" si intende una commissione che la Società applica per i Servizi forniti e che è prevista nel listino prezzi specificato nei presenti Termini.

per "Informazioni riservate " si intende qualsiasi informazione contrassegnata come "Riservata" o "Proprietaria" o che dovrebbe essere ragionevolmente ritenuta riservata in considerazione del contesto di divulgazione o della natura dell'informazione; inclusi, senza pregiudicare la generalità di quanto sopra, i piani aziendali, i dati, le strategie, i metodi, gli elenchi dei clienti, le specifiche tecniche, i dati delle transazioni e i dati dei clienti saranno considerati riservati.

per "Login" si intende l'indirizzo e-mail del Cliente.

"Parti" indica il Cliente e la Società.

per "Password" si intende una combinazione alfanumerica specificata dal Cliente durante la Registrazione, utilizzata insieme al Login per accedere all'Account.

per "Registrazione" si intende il risultato dell'inserimento di Login e Password sul Sito web, dopo il quale il Cliente accetta i Termini e le Condizioni e può essere identificato sul Sito web

"Trasferimento" indica un'operazione avviata dal Cliente per il deposito/trasferimento/ritiro di Articoli virtuali, per l'ordine e l'utilizzo di una Carta virtuale e/o altre operazioni previste dai presenti Termini e Condizioni.

per "Termini e Condizioni, Accordo" si intendono i presenti Termini, l'Informativa sulla privacy, l'Informativa sui cookie, l'Informativa KYC e altri documenti correlati sia singolarmente che congiuntamente.

"Ordine di Trasferimento" indica un'istruzione data dal Cliente a noi per l'esecuzione del Trasferimento

"Conto non verificato" indica un Conto del Cliente registrato la cui identità non è stata verificata. I Servizi nell'ambito del Conto non verificato sono forniti con le limitazioni specificate nei presenti Termini e Condizioni.

per "verifica" si intende la procedura di inserimento dei dati da parte del Cliente e la loro conferma, mediante la compilazione di un questionario online e l'allegazione di documenti di supporto, in conformità ai requisiti dei Termini e Condizioni.

per "Conto verificato" si intende lo stato del Conto di un Cliente registrato che ha inserito i propri dati e li ha confermati, dopo aver completato la Verifica in conformità ai Termini e Condizioni.

per "Carta Virtuale" si intende una carta virtuale, prepagata negli importi di denominazione degli Articoli Virtuali, che può essere utilizzata per le transazioni con qualsiasi persona registrata o non registrata sul Sito web. Con l'emissione di una Carta Virtuale, le Parti intendono l'emissione da parte della Società di un prestito al Cliente garantito da Articoli Virtuali.

per "Articoli virtuali" si intende un bene digitale che il Cliente può ricevere e che ha un valore denominato in una qualsiasi delle valute supportate e contabilizzato nel Portafoglio del Cliente.

per "Portafoglio" si intende la parte del Conto che può essere alimentata solo da criptovalute e che riflette il saldo degli Oggetti Virtuali ricevuti in cambio di criptovalute e posseduti dal Cliente in una delle valute scelte. Un Conto può avere più Portafogli in valute diverse. Per tipo di Portafoglio si intende un Portafoglio in una delle valute disponibili.

per "Sito web" si intende https://e.pn

A SCANSO DI EQUIVOCI, DI SEGUITO QUALSIASI RIFERIMENTO ALLA DENOMINAZIONE IN VALUTA VIENE FATTO PER FACILITARE LA CONSULTAZIONE E LA VALUTAZIONE DEGLI OGGETTI VIRTUALI. LA SOCIETÀ OPERA ESCLUSIVAMENTE IN RELAZIONE AGLI ASSET DIGITALI E IN OGNI CASO NULLA DI QUANTO CONTENUTO NEI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI DEVE ESSERE CONSIDERATO COME SE LA SOCIETÀ OPERASSE CON DENARO FIAT.

1. REGISTRAZIONE

  1. Il Cliente può iniziare a utilizzare i Servizi dopo aver completato la registrazione del Conto fornendo alcune informazioni come richiesto dal modulo di registrazione del conto, in particolare
    1. Login (indirizzo e-mail del Cliente);
    2. Password;
    3. Informazioni di contatto (link Telegram, link Skype e così via).
  2. La Società ha il diritto di agire per conto di terzi e di trasferire parzialmente o totalmente l'adempimento dei suoi obblighi a terzi, a condizione che ciò derivi dall'essenza dell'obbligo o sia più opportuno ai fini della fornitura dei Servizi, considerando le circostanze e a seconda del luogo di residenza del Cliente o della sua sede e/o per qualsiasi altro motivo a discrezione della Società
  3. Quando il Cliente completa la Registrazione, crea il Conto. L'Account può anche includere altre informazioni che il Cliente fornisce all'Azienda per la ricarica del Portafoglio virtuale.
  4. La Società ha il diritto di rifiutare l'apertura dell'Account senza fornire alcuna spiegazione (diritto alla libertà contrattuale) e ha il diritto di limitare i diritti o di bloccare completamente l'account di determinati gruppi di Clienti in termini di diritti specifici, compresa la limitazione dell'accesso e/o dei diritti di utilizzo rispetto a determinate parti dei Servizi.

2. CONTO

  1. Dopo la registrazione dell'Account, il Cliente ha la possibilità di ricaricare il Wallet, effettuare transazioni e utilizzare altre funzionalità offerte dalla Società. Il Cliente può aprire portafogli separati per gli Articoli virtuali denominati in valute diverse.
  2. Gli ordini di trasferimento possono essere trasmessi alla Società in qualsiasi momento dopo la ricarica del Portafoglio virtuale e saranno eseguiti dalla Società entro un periodo di tempo ragionevole, a condizione che il Cliente abbia inserito l'indirizzo e-mail del beneficiario e l'importo degli Articoli virtuali da trasferire.
  3. Il Cliente accetta che tutti gli Ordini di trasferimento avviati e confermati dal Cliente siano definitivi e irrevocabili. Se la società sospetta o identifica una transazione come fittizia o fraudolenta, ha il diritto di rifiutare o bloccare la transazione. Ciò avviene per proteggere l'integrità della piattaforma o del sistema, prevenire attività fraudolente e rispettare i requisiti legali e normativi. È importante che i clienti rispettino i termini e le condizioni della piattaforma e si impegnino in transazioni lecite e oneste per mantenere il loro accesso e la loro fiducia nella piattaforma.
  4. Se la Società rileva attività sospette relative a trasferimenti fittizi, si riserva il diritto di sospendere o bloccare definitivamente il conto del Cliente senza preavviso. I trasferimenti fittizi si riferiscono a transazioni di natura falsa, fraudolenta o ingannevole e possono violare il presente contratto.
  5. Il Cliente a cui è stato registrato il Conto sarà responsabile dei diritti e degli obblighi relativi al Conto. Tra l'altro, il Cliente sarà parte delle transazioni effettuate tramite il Conto.
  6. Il Conto rifletterà:
    1. I dati personali del Cliente;
    2. I portafogli aperti dal Cliente e l'importo degli Articoli virtuali disposti su questi conti e sulla Carta virtuale;
    3. Informazioni sulle transazioni effettuate tramite il Conto, i Portafogli e la Carta virtuale;
    4. Altre informazioni a discrezione della Società.
  7. Il Cliente non può rivelare, condividere o consentire ad altri di utilizzare il Login, la Password o l'Account. Il Cliente è responsabile della riservatezza del Login e della Password e della sicurezza del sistema informatico del Cliente (qualsiasi dispositivo utilizzato per accedere all'Account). La Società non è responsabile dell'uso della Password e del Login del Cliente o di tutte le comunicazioni e attività che derivano dall'uso della Password e del Login del Cliente da parte del Cliente o di qualsiasi persona a cui il Cliente abbia intenzionalmente o per negligenza divulgato il Login e/o la Password in violazione di questa disposizione di riservatezza. La Società non è inoltre responsabile dell'uso dell'Account da parte di una persona che abbia utilizzato in modo fraudolento il Login e la Password senza l'autorizzazione del Cliente. Se il Cliente ritiene che la riservatezza di Login e/o Password possa essere stata compromessa, dovrà cambiarli immediatamente o informare la Società senza alcun ritardo.
  8. In caso di violazione dei termini e delle condizioni o di qualsiasi accordo tra il cliente e l'azienda, l'azienda si riserva il diritto di avviare prelievi dai conti dei clienti. Questa azione può essere intrapresa per correggere la violazione, recuperare le perdite subite a causa della violazione o come altrimenti ritenuto necessario dall'azienda. Sottolineiamo l'importanza che i clienti aderiscano ai termini e agli accordi stabiliti con la società per evitare qualsiasi azione potenziale ai sensi di questa disposizione. Tutti i prelievi di questo tipo saranno effettuati in conformità alle leggi e ai regolamenti applicabili e la società eserciterà questo diritto in modo prudente e trasparente. Nel caso in cui l'estinzione del debito non avvenga entro una finestra di 3 ore, verrà applicata una penale fino al 100% del debito totale in sospeso a favore della Società. Dopo questo periodo di grazia, il nostro ufficio legale avvierà un procedimento e il conto sarà soggetto a sospensione permanente senza alcuna possibilità di restituzione dei fondi.
  9. Il Cliente può utilizzare un Conto non verificato con le limitazioni specificate nei presenti Termini e Condizioni o passare al Conto verificato tramite la Verifica, fornendo le informazioni e i documenti aggiuntivi necessari indicati nell'Allegato#1 ai presenti Termini e Condizioni (Politica di conoscenza del cliente). Se i documenti sono in una lingua straniera, la Società può richiedere la traduzione dei documenti in una lingua comprensibile per la Società. La Società può richiedere che la traduzione sia autenticata o certificata da un traduttore giurato. I costi relativi alla formalizzazione, alla traduzione, alla certificazione dei documenti e altri costi correlati sono a carico del Cliente e non sono soggetti a rimborso da parte della Società.
  10. La Società può bloccare il Conto o rifiutare di eseguire l'Ordine di trasferimento, a seconda del grado di rischio delle attività e/o delle transazioni del Cliente, se: la Società sospetta che gli Oggetti virtuali presenti sul Conto/Portafoglio/Carta virtuale del Cliente possano essere utilizzati per commettere riciclaggio di denaro, finanziamento del terrorismo o altri reati o siano stati ricevuti da attività criminali già commesse
    1. il Cliente non adempie agli obblighi previsti dai presenti Termini e Condizioni;
    2. l'Azienda è obbligata a farlo da atti legali;
    3. i trasferimenti vengono effettuati in violazione dei presenti Termini e Condizioni e dei requisiti di sicurezza del conto del Cliente;
    4. i trasferimenti sono sospetti, non autorizzati o fraudolenti;
    5. l'Azienda sospetta che la transazione corrispondente, il Cliente o la persona collegata siano collegati al territorio, all'area di attività, al Servizio o a una persona soggetta a sanzioni o ad altri limiti nazionali di transazione;
    6. in altri casi, a discrezione della Società, se la Società ritiene che sia necessario o consigliabile per proteggere il Conto e/o gli interessi/attività commerciali della Società;
    7. in conformità con i termini individuali della carta

3. AMBITO DEI SERVIZI

  1. La Società assicura la fornitura dei seguenti Servizi ai Clienti tramite terzi autorizzati (come specificato nei presenti Termini e Condizioni):
    1. rifornimento del Wallet con la valuta che deve essere scambiata con gli Articoli virtuali al tasso di cambio pubblicato sul Sito web e aggiornato regolarmente. Al momento del rifornimento del Wallet, viene assegnato il valore stimato, utilizzato in seguito per calcolare il numero di criptovalute da rimborsare al momento del ritiro degli Articoli Virtuali, come specificato nella clausola 3.1.6.
    2. conversione degli Oggetti Virtuali denominati in una valuta in Oggetti Virtuali denominati in un'altra valuta al tasso di cambio indicato sul Sito web, modificando così l'importo degli Oggetti Virtuali nel Portafoglio;
    3. trasferimento dell'importo degli Oggetti Virtuali indicato dal Cliente alla terza parte registrata sul Sito web;
    4. prelievo di Articoli virtuali dal Portafoglio del Cliente e loro accredito al Portafoglio di una terza parte registrata sul Sito web su richiesta di tale terza parte registrata sul Sito web e previa conferma da parte del Cliente di tale prelievo in esecuzione degli obblighi del Cliente nei confronti di tale terza parte;
    5. emissione della Carta virtuale dietro pagamento della Commissione applicabile ed emissione di un titolo di garanzia sotto forma di pegno di Articoli virtuali al fine di ottenere un prestito dalla Società da accreditare sulla Carta virtuale;
    6. prelievo degli Articoli virtuali dal Portafoglio. La valuta da accreditare al Cliente sarà calcolata in base al tasso di cambio specificato sul sito web al momento del trasferimento.
  2. Le Parti concordano e comprendono che la denominazione degli Oggetti virtuali in valute diverse viene effettuata per determinare il numero di Oggetti virtuali da depositare nel Portafoglio nel cambio di valuta e l'importo da ritirare e restituire come valuta, e non significa in alcun caso effettuare con denaro fiat.
  3. Gli obblighi della Società ai sensi del presente documento sono limitati alla prestazione dei Servizi relativi all'esecuzione degli Ordini di trasferimento del Cliente. La Società non è parte di alcuna transazione conclusa tra il Cliente e terzi registrati sul Sito web, e di conseguenza:
    1. non regolerà e supervisionerà la conformità della transazione ai requisiti della legge e di altri atti legali;
    2. non prenderà in considerazione i reclami del Cliente relativi alla mancata (indebita) esecuzione degli ordini da parte dei destinatari e ai loro obblighi nell'ambito della transazione;
    3. non si assumerà alcuna responsabilità per eventuali questioni controverse che dovessero sorgere tra i Clienti.
  4. 4. LIMITI E RIFIUTI DI TRASFERIMENTO

    1. Per eseguire gli Ordini di trasferimento effettuati tramite la Carta virtuale, il Cliente dovrà rispettare i requisiti imposti al Cliente dalla terza parte, che potrebbero essere forniti in aggiunta dalla Società e/o dalla terza parte.
    2. La Società ha il diritto di rifiutare un Ordine di trasferimento nel caso in cui il Cliente non lo abbia confermato inserendo il codice di conferma inviato all'indirizzo e-mail del Cliente, all'account Telegram o se il saldo del Portafoglio non è sufficiente per eseguire l'Ordine di trasferimento.
    3. La Società si riserva il diritto di rifiutare l'esecuzione degli ordini di trasferimento in caso di sospetto di coinvolgimento in attività fraudolente o non autorizzate. Questa azione viene intrapresa per fornire una protezione contro i rischi potenziali sia per i suoi beni che per la nostra piattaforma.
    4. Con l'obiettivo di un'efficace gestione del rischio, la Società si riserva il diritto di rifiutare l'esecuzione di ordini di trasferimento che si ritiene rappresentino un rischio elevato per la nostra piattaforma, i clienti o i partner.
    5. Se la Società rifiuta di eseguire l'Ordine di trasferimento, farà del suo meglio per indicarne il motivo e spiegare cosa è necessario fare per correggere gli errori che hanno impedito l'esecuzione dell'Ordine di trasferimento, a meno che non sia impossibile farlo o sia in contrasto con i requisiti legali.

    5. COMMISSIONE DI COMMISSIONE E TASSI DI CAMBIO

    1. Per quanto riguarda le commissioni per i nostri servizi, può trovare tutti i dettagli nell'Elenco delle commissioni sul nostro sito web. Abbiamo la flessibilità di modificare queste commissioni, sia che si tratti di un aumento, di una diminuzione o dell'introduzione di nuove, e lo faremo di nostra iniziativa. Ad esempio, l'importo minimo di prelievo è di 100 dollari e la commissione di prelievo è del 10%, che è dettagliata nella sezione corrispondente del sito web (https://e.pn/support/faq).
    2. Esprimeremo le commissioni per i nostri servizi in dollari USA, a meno che non venga specificato diversamente. E ricordi che queste commissioni non includono le tasse applicabili (come l'IVA).
    3. Se ci sono tasse o costi aggiuntivi che devono essere aggiunti al suo pagamento, le forniremo tali informazioni su richiesta. Le forniremo anche una ripartizione in modo che possa vedere l'importo totale insieme alla Commissione.
    4. Se sta trattando con Oggetti Virtuali, può sempre controllare i loro tassi di cambio sul nostro sito web. Questi tassi vengono costantemente aggiornati, in modo da avere le informazioni più accurate quando effettua un trasferimento.

    6. GRADI

      Mantenimento del grado:

    1. Il Cliente riconosce e accetta che per mantenere il suo attuale livello di grado, qui denominato "Grado", è indispensabile che la sua attività transazionale mensile si allinei ai criteri stabiliti per il "Grado", come definito dalla Società. Qualsiasi deviazione dal rispetto di questa condizione comporterà un declassamento automatico al livello a cui si allinea l'attività transazionale mensile designata dall'Azienda.
    2. Discrezione della Società:

    3. La Società si riserva esplicitamente il diritto inequivocabile di esercitare la sua unica discrezione nel prendere decisioni relative al Grado del Cliente. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il diritto di avviare un declassamento o l'annullamento del Grado del Cliente in caso di violazione percepita o effettiva delle disposizioni qui esposte o di altri termini e condizioni che regolano la partecipazione del Cliente al programma.
    4. Responsabilità del Cliente:

    5. Il Cliente si assume la piena responsabilità di comprendere e rispettare i criteri delineati per il Grado e tutti gli altri termini e condizioni pertinenti specificati dalla Società. In caso contrario, il Cliente sarà soggetto alle conseguenze descritte nelle presenti disposizioni.
    6. Per saperne di più sui gradi, visiti il sito dell'azienda

    7. DATI PERSONALI

    La Società tratta i dati personali forniti dai Clienti per la fornitura dei Servizi, compresi gli indirizzi IP, i parametri del browser e altri dati necessari per prevenire l'accesso non autorizzato all'account da parte di terzi. Tutte le questioni relative al flusso, all'elaborazione, all'utilizzo e all'archiviazione dei dati sono riflesse nell'Informativa sulla privacy, disponibile sul Sito web come documento separato: https://e.pn/privacy.pdf

    8. RESPONSABILITÀ

    1. In caso di mancato e/o improprio adempimento degli obblighi previsti dai presenti Termini e Condizioni, le Parti saranno responsabili in conformità alle disposizioni dei presenti Termini e Condizioni e alle leggi applicabili.
    2. La Società non si assume alcuna responsabilità per i Servizi forniti o le informazioni trasmesse da terzi nel corso dell'utilizzo del Wallet, dell'emissione di strumenti di pagamento (carte), dell'esecuzione di operazioni di pagamento da parte di Articoli virtuali e così via. Tali rapporti sono regolati dagli accordi applicabili tra il Cliente e tali terzi.
    3. Il Cliente è responsabile di tutte le transazioni contabilizzate nel Wallet e di tutte le transazioni effettuate con l'uso delle Carte virtuali emesse.
    4. Il Cliente si assume la piena responsabilità di prendere atto della legislazione vigente nella sua residenza, che regola l'apertura del Conto, le transazioni di Articoli virtuali, l'emissione di Carte virtuali e gli altri Servizi forniti nel presente documento. La Società non sarà responsabile di eventuali violazioni delle leggi nazionali da parte del Cliente. Il Cliente dovrà rimborsare alla Società i danni subiti a causa di qualsiasi violazione delle leggi applicabili da parte del Cliente durante l'utilizzo dei Servizi.
    5. Il Cliente rimborserà le perdite dell'Azienda e pagherà i risarcimenti all'Azienda, nonché indennizzerà l'Azienda, le sue affiliate, i partner di cooperazione e i subappaltatori da qualsiasi reclamo o danno, costo o spesa (comprese le spese per il supporto legale, le sanzioni o le decadenze) derivanti da (a) violazione dei presenti Termini e Condizioni da parte del Cliente; (b) violazione delle leggi e dei regolamenti applicabili.
    6. Eventuali modifiche o revisioni dei presenti Termini di servizio, pubblicate sul sito web ufficiale di E.PN, entreranno in vigore immediatamente dopo la loro pubblicazione.
    7. L'Utente si impegna a rivedere periodicamente i presenti Termini di servizio per verificarne gli aggiornamenti. L'utilizzo continuato dei prodotti o dei servizi di E.PN dopo la pubblicazione delle modifiche implica la piena accettazione e adozione dei nuovi termini e condizioni.
    8. E.PN non si assume la responsabilità di notificare direttamente a ciascun Utente tali modifiche. Di conseguenza, è indispensabile che gli Utenti controllino periodicamente i Termini per verificare la presenza di aggiornamenti e modifiche.
    9. In caso di disaccordo con qualsiasi modifica al presente Contratto, l'Utente si impegna a interrompere l'utilizzo dei prodotti o dei servizi di E.PN.
    10. I Servizi, insieme a qualsiasi contenuto associato, e il Sito web, sono resi disponibili secondo il principio 'COSÌ COM'È' o 'COME DISPONIBILE' senza alcuna garanzia esplicita o implicita. La Società rinuncia a tutte le garanzie nella misura massima consentita dalle leggi in materia. Di conseguenza, la Società non sarà responsabile delle ripercussioni indirette subite dal Cliente (come la perdita di profitto) o dei danni derivanti da fluttuazioni di valuta, tassi o altri rischi di investimento.
    11. Il Cliente deve riconoscere che l'impegno nel trading o nella conservazione di asset digitali comporta un rischio sostanziale intrinseco. La valutazione di tali attività può subire fluttuazioni significative, con conseguente sostanziale probabilità di perdita finanziaria per il Cliente attraverso l'acquisizione, la vendita, la conservazione o l'investimento in attività digitali. Si sottolinea che i servizi resi dalla Società operano al di fuori della sfera di controllo delle autorità finanziarie o di qualsiasi ente normativo pertinente. È probabile che questi Servizi vadano oltre il dominio giurisdizionale applicabile al Cliente, rendendo di conseguenza i suoi asset digitali privi di copertura nell'ambito di qualsiasi schema di compensazione governativo. Alla luce di queste circostanze, il Cliente è invitato a valutare con prudenza se l'impegno in transazioni che coinvolgono o conservano asset digitali si allinei adeguatamente con le circostanze finanziarie prevalenti del Cliente.
    12. La Società non sarà in alcun caso responsabile delle azioni e delle omissioni di terzi coinvolti nella fornitura di Servizi, tra cui lo scambio di Oggetti virtuali, l'emissione di Carte virtuali e altri Servizi.

    9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

    1. Tutti i materiali, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il software, il design, la grafica, il testo, i loghi, le immagini e i materiali audiovisivi forniti attraverso il nostro prodotto/servizio, sono di proprietà intellettuale della Società o dei nostri partner.
    2. Tutti i diritti di proprietà intellettuale, compresi, ma non solo, i diritti d'autore, i brevetti, i marchi e i diritti di segreto commerciale, in relazione ai nostri materiali sono protetti dalle leggi sulla proprietà intellettuale e dagli accordi internazionali.
    3. Gli utenti del nostro prodotto/servizio accettano di non copiare, distribuire, modificare, creare opere derivate, riprodurre o interferire con la proprietà intellettuale associata al nostro prodotto/servizio senza previa autorizzazione scritta da parte della Società.
    4. Qualsiasi uso del nostro prodotto/servizio o dei suoi componenti che violi i diritti di proprietà intellettuale può comportare conseguenze legali, incluse azioni legali e richieste di risarcimento danni.
    5. Se ritiene che un qualsiasi materiale pubblicato nel nostro prodotto/servizio violi i suoi diritti di proprietà intellettuale, contatti il nostro ufficio legale all'indirizzo jackmckable@gmail.com con una descrizione dettagliata della violazione.
    6. Le è vietato riprodurre, distribuire, pubblicare, trasmettere, modificare o creare opere derivate basate sui materiali forniti attraverso il nostro prodotto/servizio senza l'esplicita autorizzazione scritta dell'Azienda

    10. RISERVATEZZA

    1. Le parti non dovranno divulgare le Informazioni riservate a terzi. La Società garantisce e assicura la riservatezza delle informazioni sul Cliente e sulle operazioni da esso eseguite. Queste informazioni saranno utilizzate solo nella misura necessaria per raggiungere gli scopi di questi Termini e Condizioni.
    2. Se la divulgazione di Informazioni riservate è richiesta dalla legge applicabile, tale divulgazione non sarà considerata una violazione dei presenti Termini e Condizioni.
    3. Le Parti possono divulgare le Informazioni riservate a persone fisiche o giuridiche solo nella misura necessaria e limitata allo scopo dell'esecuzione dei presenti Termini e Condizioni, a condizione che tali persone fisiche o giuridiche si attengano alle stesse disposizioni di riservatezza.
    4. La Società garantisce e assicura la riservatezza delle informazioni relative al Cliente e alle transazioni effettuate da quest'ultimo. Tutte le informazioni trasmesse durante le transazioni dal Cliente ai server della Società vengono inviate attraverso un canale sicuro e criptato.
    5. Durante la fornitura di servizi al Cliente, la Società può raccogliere e memorizzare informazioni sul Cliente, come l'indirizzo IP, i parametri del browser e altri dati necessari per prevenire l'accesso non autorizzato all'account da parte di terzi.
    6. La divulgazione di informazioni sul Cliente e sulle sue Transazioni è possibile solo su richiesta delle autorità statali autorizzate, dei rappresentanti dei sistemi di pagamento o per ordine del tribunale.
    7. La Società non memorizzerà la password del Cliente in chiaro. Nessun dipendente della Società è autorizzato a richiedere la password del Cliente.

    11. COMUNICAZIONE TRA LE PARTI

    1. Al momento della Registrazione o successivamente, il Cliente è tenuto a fornire all'Azienda informazioni attendibili per la comunicazione con il Cliente. Il Cliente è responsabile di mantenere sempre aggiornati i dati specificati. Al momento dell'invio all'Azienda delle informazioni di contatto del Cliente (e-mail, e-mail aggiuntiva, numero di telefono e informazioni sui messaggeri adatti), il Cliente accetta di ricevere informazioni tramite i canali sopra menzionati.
    2. . La Società può comunicare con il Cliente attraverso tutti i mezzi di comunicazione previsti, i messaggeri adatti e l'interfaccia del Sito web. Tutte le informazioni che la Società invia al Cliente attraverso i canali sopra citati saranno considerate valide e fornite correttamente.
    3. Il Cliente può chattare con la Società tramite l'interfaccia del Sito web, inviare un'e-mail alla Società agli indirizzi di contatto forniti sul Sito web o inviare tramite messaggeria utilizzando le informazioni di contatto presentate sul Sito web. Le risposte inviate al Cliente attraverso gli stessi canali della domanda del Cliente saranno considerate valide e fornite correttamente.
    4. Le risposte devono essere prese in considerazione durante l'orario di lavoro della Società e le risposte saranno fornite entro un tempo ragionevole dal momento della ricezione del messaggio/email, a condizione che tale messaggio/email sia stato inviato dall'Account/email/numero di telefono registrato sul Sito web
    5. Qualsiasi comunicazione tra il Cliente e la Società e le risposte fornite/informazioni inviate al Cliente non costituiranno consulenze di investimento, né consigli, offerte o raccomandazioni per condurre una transazione.

    12. TERMINE E RISOLUZIONE

    1. I presenti Termini e Condizioni saranno in vigore per un periodo di tempo indefinito fino alla loro risoluzione in conformità con le disposizioni indicate di seguito.
    2. La Società avrà il diritto di limitare o annullare il diritto del Cliente di utilizzare i Servizi e di chiudere il Conto con il ritiro di tutti i fondi, di annullare le transazioni pertinenti, di richiedere rimborsi e di intraprendere qualsiasi altra azione necessaria per garantire l'adempimento degli obblighi del Cliente e per compensare eventuali perdite subite, nonché di risolvere i presenti Termini e Condizioni in qualsiasi momento e senza preavviso, qualora risulti che
      1. il Cliente viola o ha violato i presenti Termini e Condizioni o altri obblighi del Cliente;
      2. il Cliente ha presentato all'Azienda dati e/o informazioni errate, fuorvianti e/o imprecise;
      3. il Cliente si comporta al momento dell'utilizzo dei Servizi in malafede, senza dignità, in modo illegale o in contraddizione con gli standard morali riconosciuti dalla società;
      4. la Società ha scoperto una circostanza in base alla quale si può sospettare che terzi siano entrati in possesso dei dati e dei dispositivi che consentono l'accesso all'Account e che l'Account possa essere utilizzato da una persona non autorizzata;
      5. il Cliente non accetta la nuova versione dei Termini e condizioni al primo accesso al Servizio dopo che la nuova versione dei Termini e condizioni è stata resa disponibile sul Sito web;
      6. il Cliente, nonostante abbia ricevuto la richiesta pertinente da parte della Società, non presenta i documenti o le informazioni necessarie per adempiere agli obblighi di due diligence della Società in conformità alla legge applicabile/ai requisiti di terzi o i documenti o le informazioni presentati non eliminano il sospetto della Società che lo scopo del rapporto d'affari o della transazione possa essere il riciclaggio di denaro, il finanziamento del terrorismo o altri reati.
      7. In caso di tentativi di hacking, di sfruttamento di vulnerabilità o di altri attacchi volti a compromettere la sicurezza dell'account, possono verificarsi perdite significative per l'utente e per la Società. In caso di rilevamento di tali azioni o di sospetto delle stesse, la società si riserva il diritto di bloccare immediatamente e completamente l'account dell'utente senza preavviso.

    13. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE

    1. Qualsiasi controversia tra l'Azienda e il Cliente sarà soggetta a risoluzione mediante negoziazione.
    2. Eventuali reclami saranno esaminati e risolti dalla Società entro 15 (quindici) giorni lavorativi. Se non è possibile rispondere al reclamo entro il suddetto termine a causa della sua complessità o della necessità di chiarire ulteriori circostanze, il Cliente che ha presentato il reclamo ne sarà informato, così come del termine entro il quale sarà data risposta al reclamo.
    3. Se le Parti non raggiungono un accordo, qualsiasi azione giudiziaria tra le Parti sarà risolta presso la LCIA (London Court of International Arbitration) di Londra, Regno Unito e in conformità alle regole applicabili della LCIA, che ha giurisdizione esclusiva per la risoluzione delle controversie derivanti dal Contratto.
    4. Il cliente accetta che il termine di prescrizione per tutte le controversie e le richieste di risarcimento relative al presente Contratto sia di 1 (uno) anno solare dalla data di insorgenza della controversia o della richiesta di risarcimento.

    14. MODIFICA DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI

    1. La Società ha il diritto di modificare unilateralmente i presenti Termini e Condizioni pubblicando il testo aggiornato sul Sito web. La Società può notificare al Cliente le modifiche di questi Termini e Condizioni pubblicando un messaggio informativo sul Sito web.
    2. Il Cliente accetta i Termini e Condizioni modificati continuando a utilizzare i Servizi. Se il Cliente non accetta i Termini e Condizioni aggiornati, il Contratto sarà risolto alla data di entrata in vigore delle modifiche.

    15. FORZA MAGGIORE

    1. Le Parti non saranno responsabili di eventuali ritardi nell'esecuzione o nell'inadempimento degli obblighi, delle spese, comprese le perdite, e dei costi relativi a reclami da parte di terzi che possano derivare da cause di forza maggiore, atti di autorità civili o militari, disordini civili, scioperi o altre controversie di lavoro, incendi, imprevisti nei trasporti, interruzioni nelle telecomunicazioni, servizi di pubblica utilità, servizi Internet o servizi dei Fornitori di rete, atti o omissioni di terzi, infiltrazione o interruzione dei servizi da parte di terzi con qualsiasi mezzo, inclusi, senza limitazioni, attacchi DDoS, virus software, cavalli di Troia, worm, bombe a orologeria o qualsiasi altro programma software o tecnologia progettato per interrompere o ritardare i Servizi (ciascuno un "Evento di Forza Maggiore"). La Parte che subisce l'impatto di un Evento di Forza Maggiore dovrà notificarlo all'altra Parte entro 10 giorni dall'inizio di tale Evento di Forza Maggiore.

    16. FONDI NON RECLAMATI

    1. Tutti i fondi che non sono stati reclamati saranno conservati in modo sicuro dall'Azienda per un periodo di un anno dalla data di sospensione o risoluzione del suo conto. Dopo questo periodo di un anno, si riterrà che lei abbia rinunciato a qualsiasi diritto su tali fondi. Utilizzando i nostri servizi, lei accetta che una volta terminato questo periodo, l'Amministratore non avrà alcuna responsabilità di restituirle i fondi non reclamati.

    17. DISPOSIZIONI FINALI

    1. I rapporti tra la Società e il Cliente saranno regolati dalle leggi del Regno Unito.
    2. Il Cliente non potrà trasferire alcun diritto o obbligo ai sensi dei presenti Termini e Condizioni a terzi.
    3. Se una disposizione dei presenti Termini e Condizioni è ritenuta non valida o inapplicabile, tale disposizione sarà eliminata e le restanti disposizioni saranno applicate.
    4. I presenti Termini e Condizioni sono stati redatti in lingua inglese e possono essere tradotti in altre lingue. Ciononostante, la versione inglese del presente Contratto è la versione di riferimento e prevarrà in caso di discrepanza tra la versione inglese e qualsiasi altra versione.

    Beni, opere e servizi vietati per la vendita tramite il Sistema:

      <li Armi, armi, munizioni e prodotti per la difesa, incluse armi da fuoco, repliche di armi da fuoco o armi da taglio.
    1. Sostanze controllate, narcotici e piante, inclusa la marijuana/cannabis, i loro derivati o le istruzioni per la loro produzione.
    2. Prodotti farmaceutici soggetti a prescrizione medica, così come le materie prime o le linee guida per la loro produzione.
    3. Onorificenze o insegne di Stato.
    4. Documenti di identificazione e documenti emessi dal governo, compresi i documenti fraudolenti e qualsiasi materiale relativo alla creazione o all'ottenimento di documenti di identificazione falsi o documenti emessi dal governo contraffatti.
    5. Uniformi associate ad agenzie governative.
    6. Articoli specializzati relativi alle forze dell'ordine e alle agenzie di polizia.
    7. Apparecchiature elettroniche vietate all'interno di specifiche giurisdizioni.
    8. Strumenti progettati per l'hacking e la manomissione di serrature
    9. Informazioni contenenti dati personali o dati adatti ad attività illegali, come le e-mail di spam.
    10. Merci, opere o servizi che includono segreti di Stato, bancari o commerciali
    11. Merci, opere o servizi la cui vendita viola il diritto d'autore, i diritti connessi, i diritti di marchio o i brevetti di terzi.
    12. Informazioni che invadono la privacy delle persone, violando la loro reputazione, dignità e posizione commerciale.
    13. Informazioni trasmesse esclusivamente in modo virtuale e non memorizzate su alcun supporto fisico (ad esempio, idee, principi, metodi).
    14. Artefatti archeologici.
    15. Metalli preziosi.
    16. Merci o servizi che violano gli standard di moralità pubblica, tra cui pornografia infantile, cimeli nazisti, servizi di escort, prostituzione e contenuti per adulti.
    17. Articoli con numeri di serie rimossi o alterati.
    18. Servizi di gioco d'azzardo su Internet.
    19. Software dannoso.
    20. Merci o servizi che incitano direttamente o indirettamente ad azioni illegali, come la promozione dell'odio, della discriminazione, della violenza o del terrorismo.
    21. Merci deperibili.
    22. Prodotti contraffatti.
    23. Articoli e attrezzature destinati all'uso o alla distribuzione non autorizzata di materiali protetti da copyright, compresi i dispositivi per rimuovere la protezione del copyright.
    24. Materiali pericolosi, inclusi esplosivi, tossine, veleni o sostanze radioattive.
    25. Informazioni relative alla produzione di sostanze e dispositivi esplosivi, pirotecnici o incendiari.
    26. Organi e resti umani.
    27. Beni o servizi privi di utilità pratica.
    28. Servizi di aste o sistemi di trading che non prevedono lo scambio di beni, opere o servizi utilitari.
    29. Strumenti finanziari o di pagamento privi di un'adeguata identificazione del proprietario per la prevenzione del commercio illegale, delle frodi finanziarie o del riciclaggio di denaro.
    30. Servizi di gestione patrimoniale e di investimento offerti da entità non autorizzate, insieme ad attività di intermediazione che comportano il trasferimento di fondi in violazione di questi regolamenti.
    31. Oggetti artistici e storicamente significativi che rappresentano il patrimonio culturale di una nazione.
    32. Servizi che riguardano l'organizzazione e la gestione di lotterie, scommesse, casinò e altre forme di gioco d'azzardo.
    33. Servizi di pubblicità per i beni, le opere e i servizi coperti dai punti 1-33 di questo elenco.

    EPAYNETWORK LTD.

    1. POLITICA DI CONOSCENZA DEL CLIENTE:

    Ultimo aggiornamento: 24.02.2023

    La presente Politica di Conoscenza del Cliente (Politica KYC) è finalizzata all'attuazione della due diligence da parte della Società e di qualsiasi suo partner nella selezione e verifica dei Clienti, al fine di rispettare i requisiti legali e garantire la sicurezza finanziaria della Società.

    1. DISPOSIZIONI GENERALI

    La Società effettua la verifica per evitare il rischio di essere ritenuta responsabile e per proteggersi dal tentativo del Cliente di utilizzare la Società per svolgere attività illegali. La verifica consente all'Azienda di identificare ogni Cliente con cui tratta, di comprendere la legittimità dell'attività del Cliente e di identificare e reagire ad attività insolite o sospette.

    Nell'ambito della verifica, l'Azienda valuta l'Ordine di trasferimento del Cliente e/o altre operazioni, nonché raccoglie e archivia informazioni sui fatti essenziali relativi ai Clienti, ai potenziali Clienti e alla loro attività.

    La Società si impegna a proteggere i diritti di privacy del Cliente e la riservatezza dei suoi Dati personali, pertanto la invitiamo a consultare anche la Politica sulla privacy, la cui versione attuale è disponibile all'indirizzo: https://e.pn/storage/2024/03/12/70166f1f0c91d514da844706ebc4deddb4314491.pdf - per comprendere meglio il modo in cui la Società tratta i Dati personali del Cliente e protegge la sua privacy.

    2. PROCEDURA DI VERIFICA DEI CLIENTI

    Il Cliente può utilizzare un Conto non verificato con le limitazioni specificate nei Termini e Condizioni o passare al Conto verificato tramite la Verifica, fornendo le informazioni e i documenti aggiuntivi necessari come specificato nel presente documento.

    Se i documenti sono in una lingua straniera, la Società può richiedere la traduzione dei documenti in una lingua comprensibile per la Società. La Società può richiedere che la traduzione sia autenticata o certificata da un traduttore giurato. Il Cliente dovrà sostenere i costi relativi alla formalizzazione, alla traduzione, alla certificazione dei documenti e altri costi correlati e non sono soggetti a

    Ai fini della verifica del Cliente, la Compagnia richiede i seguenti documenti/informazioni:

    1. prova d'identità (passaporto, patente di guida, carta d'identità nazionale);
    2. prova di indirizzo (contratto di locazione, bollette, bollette telefoniche, estratti conto bancari, ecc;)
    3. verifica del numero di telefono tramite la ricezione di un codice via SMS.
    4. altri documenti/informazioni a discrezione della Società, a seconda della natura dell'Ordine di trasferimento e/o di altre operazioni/attività.

    La Società si riserva il diritto di richiedere una telefonata con video per assicurarsi che i documenti siano forniti dal titolare del passaporto o per avere un'ulteriore verifica foto/video.

    In base al rischio, e nella misura in cui sia ragionevole e praticabile, l'Azienda si assicurerà che l'Azienda abbia la ragionevole convinzione di conoscere la vera identità del Cliente utilizzando la Verifica e i documenti forniti dal Cliente. L'Azienda analizzerà le informazioni ottenute per determinare se le informazioni sono sufficienti a formare una ragionevole convinzione che l'Azienda conosca la vera identità del Cliente (ad esempio, se le informazioni sono logiche o contengono incongruenze). Nonostante le disposizioni, il Cliente conferma di essere l'unico responsabile dell'accuratezza delle informazioni fornite.

Queste informazioni non costituiscono una consulenza finanziaria, un'offerta o una sollecitazione ad acquistare, vendere o possedere asset digitali volatili.

Il sito è gestito da un'organizzazione straniera (EPN. Ltd.). La preghiamo di leggere la sezione Termini di servizio di EPN

«EPN» utilizza i cookie per personalizzare i servizi e migliorare la sua esperienza di utente. I cookie sono piccoli file contenenti informazioni sulle precedenti visite al sito. Se non desidera utilizzare i cookie, modifichi le impostazioni del suo browserTutti i diritti riservati EPAYNETWORK LTD Suite 4, 72, Great Titchfield Str, London, United Kingdom, W1W 7QW Siamo pronti a valutare le offerte di acquisto del nostro servizio. Può scrivere le sue offerte a offer@epnnet.dev